Вышивка и комедия дель арте

Вышивка и комедия дель арте

Автор: Анна Сидорова Дата: 21.01.2026 Просмотров: 162 Комментарии: 0

Начатый в предыдущих публикациях разговор о комедии дель арте будет неполным без описания того, как это театральное искусство проявилось в вышивке. Примитивная вышивка, как зеркало, отражала все, что составляло жизнь и быт девочек. Сохранились сэмплеры, посвященные важным событиям, людям, зданиям, школам, соборам, государственным учреждениям. Есть сэмплеры, посвященные мифам и библейским сюжетам. Однако, кажется, что сэмплеры с театральными персонажами не выглядят логичным продолжением этого ряда. Я не встречала сэмплеров, посвященных, например, творчеству Шекспира и его театру, или, например, героям известных литературных произведений. При этом есть целая группа вышивок с героями итальянской комедии. Давайте на них посмотрим. 



Незавершенный сэмплер с Арлекином и Коломбиной, ок. 1800 г (частная коллекция). Фото The Scarlet Letter


В описании к этому сэмплеру на сайте The Scarlet Letter приводится такая история: «Отец Коломбины, Панталлон (Pantaloon), жадный и глупый венецианский купец, пытается разлучить влюбленных, а Арлекин, в черной маске, большую часть времени замышляет зло. К концу XVIII века пьеса ставилась в Лондоне. Вышивка изображает Арлекина, позирующего перед своей возлюбленной и ее собакой». 

Мы уже знаем, что персонажи (характеры) в каждой труппе комедии дель арте были плюс-минус одинаковые, но вот роли они могли играть самые разные, в зависимости от пьесы. Поэтому нет ничего удивительного в том, что Панталоне вдруг стал отцом Коломбины. 


Mary Napper, 1814, Англия (частная коллекция) Фото M. Finkel & Daughter


На сэмплере Мэри Нэппер 1814 года изображены те же герои, Арлекин и Коломбина. В описании к сэмплеру указано, что сюжеты итальянской комедии ставились в Англии в виде  пантомим в XVIII и XIX веках. Арлекина легко узнать не только по пятнистому костюму, но и по «черному» лицу или черной маске на лице, которая на самом деле была частью оригинального костюма Арлекина. 


Maria Cooper, 1790, Хамблдон (Англия), частная коллекция


Сэмплер Марии Купер больше известен под названием The Morris Dancer. Так называется адаптация этого сэмплера дизанером Gigi R. Однако, если мы посмотрим на предыдущий сэмплер Мэри Нэппер, мы увидим, что образ Арлекина практически совпадает на обеих вышивках, вплоть до перьев на шляпе. При чем же здесь танцоры Морриса? 

Моррис - название английского народного мужского танца. Самые ранние упоминания об этом танце датируются 1448 годом. Это расписка об уплате семи шиллингов танцорам Морриса группой ювелиров из Лондона. Считается, что название танца произошло от итальянского «мориско», означающего «мавританский». Отсюда и обычай закрашивать лица танцоров черной краской. Отсюда, видимо, и авторское название сэмплера Мэри Купер: человек с черным лицом – танцор Морриса. 

Очевидно, что дизайнер Gigi R ошиблась в своей трактовке сюжета, и перед нами, конечно, Арлекин, а не танцор Морриса. Удивительно здесь другое, танец Морриса, судя по всему, имеет тесные связи и с Арлекином, и с итальянской комедией. 

Посмотрим на то, как описывают исполнителей этого танца в английской Википедии: группа танцоров в костюмах, обычно с колокольчиками на голенях, обуви или и том, и другом. Танцоры могут использовать палки, мечи, платки и различные другие предметы. А теперь давайте посмотрим на иллюстрацию, которую вы могли видеть в первой части моей статьи о комедии дель арте.


Это Маттазин или Маттачин - исполнитель мавританских танцев и акробатических трюков. Группа таких танцоров и акробатов иногда сопровождала представления итальянской комедии. Маттачины формально не были персонажами комедии, их история намного древнее. Маттачины - это уличные артисты, участники народных гуляний и карнавалов. Характерная особенность их костюма - бубенчики или колокольчики на запястьях и вокруг щиколоток. Ранее мы уже говорили о том, что нередко в рамках труппы происходило объединение персонажей, та или иная маска могла заимствовать какие-то черты другой маски, особенно если последняя не была полноценно представлена в труппе. Так вот, черты образа Маттачина чаще всего переходили именно к Арлекину. Так что Gigi R не была так уж неправа, придумывая название для своей разработки. 

И последнее, на чем хочется здесь остановиться, это черное лицо танцора Морриса. Часто связь здесь определяют очень грубо, черный - значит, мавританский. На самом деле, черный цвет здесь, скорее, означает чужеродность. На месте мавра мог быть турок или любой другой завоеватель, реальный завоеватель или даже вымышленный персонаж. Идея того, что это именно захватчик и захватчик экзотический (или вымышленный) подтверждалась и тем, что маттачины часто танцевали с мечами, которые затем «выродились» в палки и другие предметы, а сам танец был максимально экстравагантным, даже гротескным, то есть, непохожим на что-то привычное. 

Cornelia Gordenear Allarton, 1814, Ярмутская школа, остров Уайт, Англия (частная коллекция)

Сэмплер Корнелии Гардении Аллертон с острова Уайт отличается от предыдущей группы. Самое интересное в нем то, что здесь вышит только Арлекин. На противоположной стороне мы видим не Коломбину, а фигуру богини справедливости Фемиду с весами в одной руке и мечом в другой. 

Кроме английских сэмплеров с Арлекином и Коломбиной я обнаружила сэмплер, выполненный в Амстердаме. На фото плохого качества угадывается фигура Арлекина и кого-то с палкой. 


Сэмплер, вероятно вышитый в Амстердаме (атрибуция не известна)

Такие вышивки могли создаваться по буклетам, печатавшимся для модного направления «берлинской вышивки», как, например, на следующей иллюстрации




Мы посмотрели на то, что вышивали на сэмплерах, а как обстоят дела с нашей иллюстрацией? Если есть схема для вышивки, должны быть и сами вышивки? 

Маски Комедии дель арте. Схема для вышивки. Германия, XIX в., издательство Ф.П. Девриента, музей Kunstbibliothek (Берлин)

В коллекции историка и исследователя декоративной вышивки Юлии Пушкиной есть английская записная книжка 1852 года, где в качестве держателя для листков использована полоска шелковой канвы с точно такой же Прециозой, как на иллюстрации. Это может говорить нам о том, что иллюстрация (она же и схема для вышивки) были весьма популярны и за пределами Германии. К сожалению, других вышивок с этими персонажами мне найти пока не удалось. 

Прециоза из коллекции Юлии Пушкиной, 1852 г., записная книжка, Англия 

Вышивка по мотивам комедии дель арте встречалась и в нашей стране. Вот такую фотографию мне прислала одна из моих подписчиц. Она сделана в имении Лермонтова в Тарханах. Когда точно вышито и кем, я сказать затрудняюсь. Вышивка интересна тем, что здесь мы видим не только две сценки с Пьеро, но и птиц, и обезьянок, похожих на те, что изображены на иллюстрации Ф. П. Дервиента. 
Вышивка из музея-заповедника в Тарханах

Есть и более современные нам образцы. На сайте американского интернет-аукциона я нашла подушку, сшитую из гобелена производства Stroheim & Romann, американской компании, основанной в 1865 году. Кроме уже знакомых по иллюстрации персонажей, здесь есть и другие персонажи. Можно предположить, что существовало несколько вариантов иллюстрации, на основе которых компания разработала собственный дизайн.  

Подушка, гобелен Stroheim & Romann, фото с сайта ebay.com

В заключение хочу показать несколько работ, вышитых по моей реконструкции той самой иллюстрации, которая и стала поводом и причиной для цикла статей о комедии дель арте. 

Вышивала Татьяна Перова

Вышивала Марина Павлина

Вышивала Надежда Бармина


Схема для вышивки «Комедия Дель Арте» по иллюстрации Ф. П. Дервиента доступна для подписчиков в VK и на Boosty

Вы тоже можете стать моим подписчиком, перейдя по ссылкам. Подписка даже на 1 месяц дает доступ

ко всем материалам, схемам и статьям, вышедшим за все время. 




Материалы по теме: Два слова о комедии дель арте, часть 1 и часть 2



Теги: история вышивки

Связанные товары

Связанные статьи

Комментарии

Написать комментарий

Заказать звонок

Введите номер телефона и наш менеджер перезвонит вам в течение 15 минут.

Спасибо за заявку!